Why Rock The Boat, by William Weintraub


Used copy purchased from Alibris.com

As 2011 draws to a close, KfC is going to indulge in some blogging selfishness with this review.

Regular visitors here will know that I am a fan of the newspaper/journalist novel, since that was my wage-earning trade. On a completely different front, reading Clark Blaise’s exceptional story collection, The Meagre Tarmac, earlier this year reminded me how much I have enjoyed the Montreal-based writers of the 1950s and 60s in my reading career. Mordecai Richler is a favorite on this blog (my reviews of Duddy Kravitz and Barney’s Version rank first and sixth respectively on the all-time hits list as this blog approaches its third anniversary). Back in the 1970s, when I had a weekly book column in the Calgary Herald, my favorite author was Hugh Hood — I’ll be revisiting some of his works in 2012. Mavis Gallant, Brian Moore and John Metcalf were all part of that Montreal gang as well; Canadian book publishing was in its infancy, but Montreal had a group of authorial stars that ranked with London and New York.

All of which made chasing down a copy of William Weintraub’s Why Rock The Boat a worthwhile objective. I did not realize until the physical book arrived that 2011 marks the half-centenary of its first publication in 1961. The book is long out of print (allthough Kobo, Sony and Kindle all have an e-version for only $3.99) but a little bit of chasing around the web will produce some reasonably-priced used print copies (and some outrageously-priced ones as well). Weintraub hung out with the group cited above, was a reporter at the Montreal Gazette and Weekend Magazine before getting into book writing and KfC’s memory said Why Rock The Boat was one of the funniest “journo” books that I had ever read. My first reading came before I started my own journalism career in 1968 — would the novel hold up in a reread almost 50 years later?

Yes, it does — although it has to be admitted that the journalistic set pieces (which are what I remember) fare quite a bit better than the central “love story” line. Actually, a fairer assessment would be that the love story line is there only to create an opportunity for the set pieces, so we’ll concentrate on them here.

Harry Barnes is a 19-year-old cub reporter at the Montreal Daily Witness and we meet him on the chilly steps of a Gothic Montreal church, taking down the names of those who are attending the funeral of a local worthy to be published as an addendum to the story on the funeral itself — yes, we were still doing that when I started in the business, since lists of names assured readership not only from those named, but many of their relatives and friends.

It’s no use, you can’t write with gloves on. Putting the notebook and pencil into his mouth, Harry Barnes pulled off the gloves and once again the snowstorm bit into his hands like a salted cat-o’-nine tails. Shuddering, he stuffed the gloves into his overcoat pocket and waited for the two men coming up the steps.

“Your names, please?” he asked.

“H.R. Tapscott,” said one of the men.

“Gordon Enright,” said the other.

It was dangerous, it was cold — but it was exciting. To be only nineteen years old and to actually speak to the great H.R. Tapscott! And who would be next? Eagerly he peered down to the curb, where the big limousines were debouching their passengers and vanishing down the windy whiteness of the street.

Harry figures he will be on the funeral beat long enough that cutting the finger tips out of his gloves so he can keep them on as his compiles his names is a good idea. Already, however, he has promotion in mind — perhaps he can graduate to the “hotel” beat where you tour the hotels to interview prominent guests who are visiting the city (yes, the young KfC did that as well in his early newspaper career). That is, if he doesn’t get laid off first — the Witness is in serious financial trouble and “there was talk of a drastic staff reduction coming up, a bloodbath of an economy wave. Heads were going to roll and right now they were selecting the heads.” That, too, is a very contemporary sentiment — there is not a newsroom in the English-speaking world right now where the Internet, social media and shrinking paid readership are not producing entirely legitimate fears that yet more layoffs (and there have already been many) are inevitable.

Our next assignment with Harry is a luncheon meeting of The Bellringers, named for the massive bell that the president smashes with a silver mallet each time there is a “violation” of the club code by a member that demands a fifty-cent contribution to the Kiddie Kamp Fund. There is much competition among reporters about covering these service club meetings, not because they involve great content but rather they produce a free meal. Every junior reporter could rank the city’s clubs on the basis of meal quality and volume, the free lunch being a perk that significantly extends the meagre salary. (For the record, the Calgary Herald favorite when I started there was the Knights of the Round Table — no bell, no charity, indeed no service, just good leftish talk and even better food.)

The heavy emphasis on service club meetings was in keeping with the principle that what people are most interested in reading about is what they already know. Thus each service club member would want to read the account of the speech he had heard the day before, even though no one else in his right mind would. In this way circulation was built, slowly and laboriously — sixty Bellringers, ninety charity donors, thirty Auxiliary ladies. It all mounted up.

The other Montreal papers occasionally ran stories that were quite absorbing, but the Witness was beyond that. And Witnessmen were proud of the massive boredom their paper was able to achieve; there was a certain grandeur about it that only professionals could fully appreciate.

The exact form might be anachronistic today, but that business strategy has evolved into a modern version. The next time you visit a newspaper website, check out the comments on one of the “lifestyle” stories (or the host of picture “galleries” for reader-submitted photos) — do you really think anybody looks at these, except for the people who submit them for their own brief moment of “fame”?

Why Rock The Boat has a host of set pieces like this (a hotel fire at a nudist convention, the annual journo ski weekend/drunk in the Laurentians, phoney “practice” stories featuring the managing editor in embarrassing circumstances that find their way into print) but I’ll offer just one more. One of Harry’s practice stories (the “corned, loaded and pissed” managing editor has been sentenced for drunk and disorderly conduct) has found its way into the paper. Harry has not been caught — Fred Sullivan, recently demoted to the Religion beat after twenty years on Police, has been deemed the culprit and given his Rockefeller, the Witness newsroom label for severance cheque.

Old Sullivan, Harry realized, would by lying in state at Krasco’s. Lying in state was the term used to describe the traditional three- or four-day drinking marathon staged by Witnessmen to celebrate being fired. It lasted until the Rockefeller was spent and, while it was on, fellow journalists would drop by to commiserate with the bereaved, to suggest new employment possibilities, and to discuss the character of Philip L. Butcher [the managing editor who takes great pleasure in determining the victim/Rockefeller recipients]. Like most civilized mourning customs, lying in state assuaged grief in a sensible way.

(Digression: For visitors here who know Brian Moore’s The Luck of Ginger Coffey, another newspaper novel, those who know the Montreal author community of the time say that the Montreal Gazette’s H.J. Larkin was the model for both Moore and Weintraub’s fictional newspaper editors. Weintraub’s memoir, Getting Started: A Memoir of the 1950s — which I have not read — features a description of Larkin, who actually did fire Weintraub, as well as interviews with most of the Montreal authors mentioned at the start of this review.)

I’ve managed to complete this review without reference to the plot thread that supplies its central theme — a young woman reporter from a rival paper walks into that all-male Bellringer lunch and young Harry falls instantly into infatuation. Okay, it is a very, very slender theme, but, hey, you need some interior structure to create the opportunity for the set pieces.

The newspaper business has certainly mutated over the last 50 years, but if there is one overwhelming impression that this re-read left it is how little has really changed. The nature of the rituals may have evolved, but there are more similarities than differences in what exists today. And I laughed just as hard this time around as I did when I first read Why Rock The Boat before beginning my own newspaper career, a 27-year journey that involved almost every aspect of the editorial side of the business. If you have any fondness at all for newspaper novels, Why Rock The Boat is worth tracking down.


14 Responses to “Why Rock The Boat, by William Weintraub”

  1. Sheila O'Brien Says:

    KFC: this reminds me if the early days of the KFC’s. The meeting place of record for driving home together was The Empress Tavern, aka, “The Emptiness”, and always there were several tables of your co- workers, in various stages of pissed-edness, giving generously to the Salvation Army volunteer’s kettle, aka “The Pension Plan”. Apparently, most of them expected to be “Rockefellered” and live in an alms house in their dotage. I wonder where they all are now?


  2. Guy Savage Says:

    The fact that it made you laugh again so many years later is a great endorsement.


  3. KevinfromCanada Says:

    Guy: It definitely is. I also discovered while trying to find a cover image for the post that the novel got made into a movie in 1974 (with Weintraub writing the screenplay). I won’t be hunting down the movie version (if that were even possible — it was a Canadian production so I’m sure it has disappeared from sight) because there is no way that the parts that I like best translate to film.


  4. Buried In Print Says:

    I appreciate your digression as I just read Ginger for the first time this past summer (somehow the space that Moore should have occupied in my reading experience was gaping until then): what a character! I love revisiting books and rediscovering them; this sounds like the perfect sort of bookish reacquaintance, too, filled with laughter and satisfaction. Glad it worked out so well for you!

    (I’ve been toying with the idea of reading Hugh Hood’s New Age Cycle, but haven’t had any solid encouragement, so it’s still just a vague “maybe someday” thought in my reader’s mind.)


  5. KevinfromCanada Says:

    BiP: I reread the New Age Cycle a couple of years ago before I started blogging, so that won’t be part of my project this year. It was not a totally satisfying experience — the early volumes held up very well, the latter ones did not. (For visitors here who are unaware of it, the cycle is a 12-volume work — a sort of Canadian mid-20th century version of Anthony Powell’s A Dance to the Music of Time.)

    Mainly it left me with a desire to explore some of Hugh Hood’s earlier collections and novels which I love and which Weintraub’s novel (and some earlier revisits of Richler novels) reinforced. I have to head into the basement shelves to figure out where I will start — and three volumes of Clark Blaise stories just arrived to distract me — but it is going to be part of my 2012 “Montreal” project. And yes Moore will be part of that as well.


  6. Dorryce Smelts Says:

    Kevin, all,

    This was a delightful review to read. I think it is so refreshing to know that a book like this has so many intersections with readers, especially – the Montreal writers, newspaper novels, newspapermen/women and newspapers themselves. I adore Mavis Gallant and John Metcalf. Particularly Metcalf – and his editing prowess brings him into the higher ranks of writers, so he’s a double threat. Another thing about Montreal writers – some became expats, like Blaise and Gallant, others looked to the US and Europe while remaining more or less steadfastly Canadian. Was this because they were Montrealers or in spite of that fact?



  7. KevinfromCanada Says:

    Dorryce: I hope to explore the implications of your last couple of questions as the year unfolds. Many of the writers in the “Montreal” group moved on — in many different directions. Can we understand why?

    Thanks for the comment.


  8. Max Cairnduff Says:

    This just sounds an awful lot of fun. Have you considered doing a general journalism in literature roundup post Kevin? It’d be fascinating and I’d love to read it.

    Right, off to see if this one’s available on kindle in the UK and to put it on my TBR list. It sounds like a classic movie, possibly with Cary Grant. I love that line too about the pride in the massive boredom the paper generates.


  9. KevinfromCanada Says:

    Max: Kimbofo at Reading Matters has a link to someone who has done a “journalism in literature” round-up — I’ve lost it for now, but this will serve as notice to her that a link to it in a comment here would be welcome.


  10. kimbofo Says:

    Apologies, Kevin, I had bookmarked this review when I first saw it appear but then never got around to reading it. As you know we share a love of newspaper/journo fiction and this one sounds gloriously funny. As someone who has been spat out the other end and is wondering whether there’s a future for me in journalism any more, it’s nice to be able to have a bit of a laugh at this novel! I’m definitely going to hunt it down…

    The bit about taking names at the funeral is the same mentality behind many magazines I have worked on publishing pages and pages of sports/show results. That stuff could easily go online and free up space for better content, but people buy the magazine to see their name in print, so in it goes!

    Max might like to know I have a Top 10 newspaper novels on my blog. http://kimbofo.typepad.com/readingmatters/2011/07/top10s-newspaper-novels.html

    And the website you are looking for is Philip Young’s Scoop: http://publicsphere.typepad.com/scoop/


  11. KevinfromCanada Says:

    Kim: Many thanks for the links (I’ve found both to be so good that I don’t see any point in adding my own.)

    I thought I had mentioned it somewhere but can’t find the reference — both Amazon and Kobo have e-versions of this one, even if hard copies are out of print.


  12. kimbofo Says:

    Yes, you mentioned the Kindle — and yes, I’ve just downloaded it for the grand total of £2.55. So much for not buying any new novels until I knock a sizable dent in my existing piles!


  13. KevinfromCanada Says:

    This doesn’t really count — it is more of a pleasant escape. I should have paid more attention to my original review, since I edited in the ebook availability there.


  14. kimbofo Says:

    I’m talking myself into thinking that a virtual TBR on the Kindle doesn’t count — out of mind, out of sight and all that. Plus, it doesn’t take up any room in this over-crowded flat!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: